你的位置:主页 > 118财神论坛 > 用手传音!他们像翻译器,成为听障人士的传话筒-广西

用手传音!他们像翻译器,成为听障人士的传话筒-广西

admin 发布于 2022-01-15 01:14   浏览 次  

担任翻译

傅筱涵说,大一时,她在广西图书馆看到一位爷爷,“他看起来和正常人没什么区别”,但当傅筱涵向他问路时,才发现他不会说话,只能用手比划。因为这次经历,傅筱涵萌生了学手语的想法。

  ▲傅筱涵(右一)使用手语与听障 人士交流。 受访者供图

2017年,傅筱涵正式走上学习手语的道路。她白天在康复中心教学,晚上回家后照着教材练习,有时甚至跟着电视里的手语主播练习,或利用碎片时间对着新闻报道进行手语翻译。

回忆起第一次与听障人士用手语交流,傅筱涵说:“我很慌张,全程只看到他们的手在动,不能自如地把他们的手语翻译成文字。”

傅筱涵是广西听力言语康复中心的一名康复教师,她的本职工作是对3~6岁的听障儿童进行语言康复训练。

12月3日,记者见到傅筱涵时,她正在广西第三十个国际残疾人日系列公益活动启动仪式的现场忙碌着,只见她身着蓝色工作马甲,面带微笑站在舞台的一角,双手不停比划,为听障人士进行手语翻译。

2019年,傅筱涵成功通过单位的手语翻译选拔,开始独立为听障人士翻译。

让她开始学习手语

傅筱涵说,经历过初次的紧张,以后的一些活动,她都会收到“做得很好”“辛苦了,快坐下休息”“不要怕,你一定会很棒的”等来自听障人士的手语夸奖。这些评价令她感动,也使她觉得自己的付出都是值得的,南宁举办“永远跟党走”大型交响合唱音乐会-广西新闻

“我现在做得还不够,社会上还有更多听障人士等待我们帮助。”傅筱涵说,她希望更多人关注该群体,将他们的声音传递给社会大众。

 下一页 第 ,提前探馆东博会 记者带你瞧瞧有啥新鲜有趣好玩的-广西新闻网;[1] [2]  页 扫一扫在手机打开当前页

成为听障人士的传话筒

在听障人士近乎无声的世界里,他们像翻译器,令人安心、温暖。作为手语志愿者,他们成为听障人士与外界沟通的桥梁,将对方想说的话传递给大众。

广西新闻网 > 新闻中心 > 民生服务?实用新闻 > 正文 用手传音!他们像翻译器,成为听障人士的传话筒 2021年12月05日 08:45 来源:南国早报客户端 作者:农诗祺 编辑:潘晓明

一次问路

最多关注
  • 今日
  • 本周
  • 年度